- base
- I
1. beis noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base
2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) basar, establecer- baseless
II beis adjective(wicked or worthless: base desires.) bajo, vil- basely- baseness
base1 n1. base / piethe base of a column la base de una columna2. base / sedethe company's base is in Paris la empresa tiene su sede en Parísbase2 vb1. basar / basarsethe book is based on his experiences in Bosnia el libro se basa en sus experiencias en Bosnia2. tener la basethe company is based in Paris la empresa tiene su base en ParísEl gerundio de base se escribe basing
Del verbo basar: (conjugate basar) \ \
basé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: basar base
basar (conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth basarse verbo pronominala) [persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino 1a) (parte inferior) baseb) tb◊ base de maquillaje foundation2a) (fundamento) basis;◊ la base de una buena salud the basis of good health;tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that; sentar las bases de algo to lay the foundations of sth; tomar algo como base to take sth as a starting pointb) (conocimientos básicos):◊ tiene una sólida base científica he has a sound grounding in science;llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course; base de datos database 3 (en locs)◊ a base de : un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;vive a base de pastillas he lives on pills 4 (centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base5◊ bases sustantivo femenino plural (de concurso) rules (pl)6a) (en béisbol) baseb)◊ base sustantivo masculino y femenino (en baloncesto) guard
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract 'base' also found in these entries: Spanish: baja - bajo - basar - columpiarse - concentración - esquema - fundar - fundamentar - fundarse - innoble - mantenerse - pie - salario - somier - subsistir - tejemaneje - asiento - banco - bastardo - cimentar - fundamento - inicial - mantener - rejilla - sueldo English: air base - base - basis - circuit board - cornerstone - data base - decision making - fatty - foundation - from - grounding - rank - rationale - roll out - stand - undercoat - work - air - ball - base pay - bed - cover - data - educated - found - French - go - ground - hard - home - model - pickle - primary - report - rocky - sordid - squash - staple - starchy - taxable - underbasetr[beɪs]adjective1 bajo,-a, vil2 (metal) común, de baja ley————————basetr[beɪs]noun1 (gen) base nombre femenino■ a drink with a whisky base una bebida a base de whisky2 SMALLARCHITECTURE/SMALL (of column) basa, base nombre femenino3 (of word) raíz nombre femeninotransitive verb1 basar■ the novel is based on real events la novela está basada en hechos reales2 SMALLMILITARY/SMALL (troops) estacionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be based in (troops) tener la base en■ they were based in Germany tenían su base en Alemaniato get to first base superar el primer retobase rate tipo basebase unit unidad nombre femenino basebase ['beɪs] vt, based ; basing : basar, fundamentar, establecerbase adj, baser ; basest1) : de baja ley (dícese de un metal)2) contemptible: vil, despreciablebase n, pl bases : base fbaseadj.• bajo, -a adj.• base adj.• canallesco, -a adj.• humilde adj.• marrano, -a adj.• rastrero, -a adj.• ratero, -a adj.• ruin adj.• soez adj.• sucio, -a adj.• vil adj.n.• base s.m.• peana s.f.• pie s.m.• soporte s.m.v.• basar v.• basarse v.• fundar v.• vincular v.
I beɪsnoun1)a) (of column, wall) base f, basa f; (of mountain, tree) pie m; (of spine, skull) base fb) (of lamp) pie m2) (foundation, basis) base f3)a) (of patrol, for excursion) base fb) base (camp) (for expedition) campamento m basec) (of organization) sede f4) (Culin) (main ingredient) base fdishes with a rice base — platos mpl a base de arroz
5) (Chem, Math) base f6) (in baseball) base fto be off base — (wrong) (AmE) estar* equivocado; (lit: in baseball) estar* fuera de (la) base
to catch somebody off base — (by surprise) (AmE) pillar or (AmL) agarrar a alguien desprevenido; (lit: in baseball) pillar or (AmL) agarrar a alguien fuera de (la) base
to touch base: I called them, just to touch base — los llamé, para mantener el contacto
II
transitive verb1) (found)to base something on o upon something — \<\<opinion/conclusion\>\> basar or fundamentar algo en algo
the movie is based on a real event — la película se basa or está basada en una historia real
2) (locate) basarhe's/the company is based in Madrid — tiene/la compañía tiene su base en Madrid
where are you based now? — ¿dónde estás (or vives etc) ahora?
III
adjective baser, basesta) <conduct/motive> abyecto, innoble, vilb) (inferior)base metal — metal m de baja ley
I [beɪs]1. N1) (=bottom, support) [of wall] base f ; [of column] base f , pie m ; [of vase, lamp] pie m2) (=basis, starting point) base f3) (Mil) base f ; [of organization, company] sede f ; (=residence) lugar m de residencia; (=workplace) base f4) (Baseball) base f- get to or reach first base- touch base with sb- touch or cover all the basesto be off base (US) * —
he's way off base — está totalmente equivocado
5) (Math) base f6) (Drugs) * cocaína f (para fumar)2. VT1) (=post, locate)to base sb at — [+ troops] estacionar a algn en
we were based on Malta — nos estacionaron en Malta
the job is based in London — el trabajo tiene su base en Londres
where are you based now? — ¿dónde estás ahora?
2) (=found) [+ opinion, relationship]to base sth on — basar or fundar algo en
to be based on — basarse or fundarse en
a story based on fact — una historia basada en la realidad
I base myself on the following facts — me apoyo en los hechos siguientes
3.CPDbase camp N — campo m base
base coat N — [of paint] primera capa f
base form N — (Ling) base f derivativa
base jumping N — salto en paracaídas realizado ilegalmente desde rascacielos, puentes etc
base lending rate N — tipo m de interés base
base period N — período m base
base rate N — tipo m de interés base
base station N — (Telec) base f ; (Rad) estación f base
II
[beɪs](compar baser) (superl basest) ADJ1) [action, motive] vil, bajo2) [metal] bajo de ley* * *
I [beɪs]noun1)a) (of column, wall) base f, basa f; (of mountain, tree) pie m; (of spine, skull) base fb) (of lamp) pie m2) (foundation, basis) base f3)a) (of patrol, for excursion) base fb) base (camp) (for expedition) campamento m basec) (of organization) sede f4) (Culin) (main ingredient) base fdishes with a rice base — platos mpl a base de arroz
5) (Chem, Math) base f6) (in baseball) base fto be off base — (wrong) (AmE) estar* equivocado; (lit: in baseball) estar* fuera de (la) base
to catch somebody off base — (by surprise) (AmE) pillar or (AmL) agarrar a alguien desprevenido; (lit: in baseball) pillar or (AmL) agarrar a alguien fuera de (la) base
to touch base: I called them, just to touch base — los llamé, para mantener el contacto
II
transitive verb1) (found)to base something on o upon something — \<\<opinion/conclusion\>\> basar or fundamentar algo en algo
the movie is based on a real event — la película se basa or está basada en una historia real
2) (locate) basarhe's/the company is based in Madrid — tiene/la compañía tiene su base en Madrid
where are you based now? — ¿dónde estás (or vives etc) ahora?
III
adjective baser, basesta) <conduct/motive> abyecto, innoble, vilb) (inferior)base metal — metal m de baja ley
English-spanish dictionary. 2013.